差别の意味と発音を例文つきで紹介 | 中国語単語の日本語訳

中国語の単語の「差别」(繁体字では『差別』)の発音は、「chā bié(チャア ビエ)」です。「差别」の日本語の意味は、「違い」です。また、「差别」はhsk5級レベルの中国語の単語です。この記事では、中国語の単語の「差别」について、発音(ピンイン・声調)や日本語訳、例文を紹介します。

hsk5級の単語一覧を見る

差别の日本語の意味と発音

中国語(簡体字)差别
中国語(繁体字)差別
ピンイン発音chā bié
カタカナ発音チャア ビエ
品詞名詞
日本語訳違い

差别を使った例文

  • 这两个方案之间有很大的差别。(zhè liǎng gè fāng’àn zhī jiān yǒu hěn dà de chābié.) – これらの2つの計画には大きな違いがあります。
  • 我们应该认识到这两个观点的差别。(wǒmen yīnggāi rènshí dào zhè liǎng gè guāndiǎn de chābié.) – 私たちはこれら2つの視点の違いに気付くべきです。
  • 这两种产品在价格上存在一定的差别。(zhè liǎng zhǒng chǎnpǐn zài jiàgé shàng cúnzài yīdìng de chābié.) – これら2種類の製品は価格の面で一定の違いがあります。
  • 他们之间存在着文化差别。(tāmen zhī jiān cúnzài zhe wénhuà chābié.) – 彼らの間には文化の違いが存在しています。
  • 这两个版本之间的差别很小。(zhè liǎng gè bǎnběn zhī jiān de chābié hěn xiǎo.) – これら2つのバージョンの間の違いは非常に小さいです。
  • 他们的观点存在一些差别。(tāmen de guāndiǎn cúnzài yīxiē chābié.) – 彼らの意見にはいくつかの違いがあります。
  • 这两个城市之间有着明显的差别。(zhè liǎng gè chéngshì zhī jiān yǒu zhe míngxiǎn de chābié.) – これら2つの都市間には明らかな違いがあります。
  • 这两种方法的效果有一些差别。(zhè liǎng zhǒng fāngfǎ de xiàoguǒ yǒu yīxiē chābié.) – これら2つの方法の効果にはいくつかの違いがあります。
  • 他们对待这个问题的态度有所差别。(tāmen duìdài zhè gè wèntí de tàidù yǒu suǒ chābié.) – 彼らのこの問題への態度には若干の違いがあります。
  • 这两个版本之间差别不大。(zhè liǎng gè bǎnběn zhī jiān chābié bù dà.) – これら2つのバージョンの間の違いは大きくありません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です